everlasting sprout 2009-2010 A/W collection

TOP PAGE


そこは misty blue に包まれた
濃い   濃い   霧の中。
暗い   暗い   穴の中。
黒い   黒い   沼の中。
冷たい  冷たい  泥の中。
そこには  海月足の根が  いっぱい  生えて
平らな家が  いっぱい  建って
小さい影が  いっぱい  伸びて
踊って  釣りして  お風呂に入る。
騒然たる楽団の  蠱惑的な音楽の  遠くの  向こうの  砂山の上で
フリルのついた  真っ白な  帽子に気づく。

Misty Blue
In the dense dense fog,
In the dark dark cave,
In the black black pond,
In the cold cold mad,
There, are veiled by the misty blue.
There, a lot of roots of jellyfish are grown.
There, a lot of flat houses are built.
There, a lot of small shadows are cast.
There, I dance, fish and take a bath.
There, on the dune far over the enchanting melody woven
by tumultuous band, I notice a pure white hat with a frill.


花道家 上野雄次とのコラボレーションにより作り上げられた、“Misty Blue”の世界の中、ファッションショーを行った。

上野雄次【YUJI-UENO】
花道家/アーティスト  鹿児島県出身
1988年 勅使河原宏の前衛的な「いけばな」作品に出会い華道を学び始める。
・上野雄次氏 公式サイト http://ugueno.com/

HOME > collection list > 2009-2010 A/W collection